您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO/IEC 7942-1-1994 信息技术计算机图形和图像处理图形核心系统(GKS)第1部分:功能描述

时间:2024-05-05 12:36:14 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9184
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Computergraphicsandimageprocessing-GraphicalKernelSystem(GKS)-Part1:Functionaldescription
【原文标准名称】:信息技术计算机图形和图像处理图形核心系统(GKS)第1部分:功能描述
【标准号】:ISO/IEC7942-1-1994
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1994-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息技术;数据处理;描述;功能;计算机制图;程序设计;电子数据处理;图形核心系统;图形核心系统;EDP;职能;储存;计算机;数字;书画;图象录制
【英文主题词】:Computergraphics;Computers;Dataprocessing;Descriptions;EDP;Figures;Functions;GKS;Graphicarts;Graphicalkernelsystem;Informationtechnology;Picturerecording;Programming;Storage
【摘要】:Cancelsandreplacesthefirstedition(1985).Specifiesasetoffunctionsforcomputergraphicsprogramming,thegraphicalkernelsystem.Providesfunctionsfortwodimensionalgraphicaloutput,thestorageanddynamicmodificationofpictures,andoperatorinput.Applicabetoawiderangeofapplicationsthatproducetwodimensionalpicturesonvectororrastergraphicaldevicesinmonochromeorcolour.
【中国标准分类号】:L81
【国际标准分类号】:35_140
【页数】:164P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Hand-heldmotor-operatedelectrictools-Safety-Part1:Generalrequirements(IEC60745-1:2006,modified);GermanversionEN60745-1:2006,CorrigendatoDINEN60745-1(VDE0740-1):2007-06
【原文标准名称】:手持式电动工具.安全.第1部分:一般要求(IEC60745-1:2006,修改)
【标准号】:DINEN60745-1Berichtigung1-2007
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2007-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:蓄电池组;监督(认可);间隙;连接;距离;电气器具;电动工具;电气工程;电气安全;环境条件;加热条;手工工具;家用设备;铭刻;漏电路径;人力驱动装置;作标记;最小值;电动的;普通控制系统;动力驱动;防电击;合格试验;安全;安全要求;规范(验收);测试;测试条件;用户信息
【英文主题词】:Additionalequipment;Ambienttemperature;Amplitude;Attachments;Batteries;Bendingprotectionsheaths;Bendingtestequipment;Bodies;Cements;Circuits;Clamps;Classesofprotection;Clearances;Colourcodes;Concretecomposition;Conduits;Connectionbolts;Connections;Contact;Contactsafetydevices;Corrosion;Currents;Damp-proofing;Deviations;Dielectricstrength;Dimensions;Displacements;Distances;Drillingmachines;Droptests;Durability;Dustmeasurement;Earthconductors;Electricappliances;Electricmains;Electricmotors;Electricshock;Electrictools;Electricalengineering;Electricalsafety;Electrically-operateddevices;Electronicengineering;Environment;Environmentalcondition;Environmentaleffect;Feathers;Firebars;Fireresistance;Firerisks;Firesafety;Frequencies;Generalconditions;Grindingmachines;Hammers;Handoperated;Handtools;Handleshafts;Handles;Heating;Hot-mandrel;Householdequipment;Humidrooms;Impacttesters;Inexpert;Inputcurrent;Inscription;Instruments;Insulatingresistance;Insulations;Interferencesuppression;Internalcoatings;Leakagecurrent;Leakagepaths;Loading;Machinetools;Manually-operateddevices;Marking;Materials;Microphonearrangement;Microphones;Millingmachines;Minimalvalues;Moistureresistance;Motor-operated;Motors;Noisemeasurements;Nutrunners;Operation;Operationalsafety;Overloadrelays;Pavingdevices;Pedestrian-controlledsystems;Plugs;Powerconsumption;Powerdrives;Protection;Protectionagainstdanger;Protectionagainstelectricshocks;Protectioncoverings;Qualificationtests;Radiation;Recording;Reflection;Relieving;Rotationaldirections;Rustprotection;Safety;Safetyrequirements;Sawingmachines;Scissors;Specification(approval);Start;Strengthofmaterials;Strikingenergy;Temperature;Temperaturelimiters;Temperaturerise;Tensileforce;Testapparatus;Testing;Testingconditions;Testingvoltages;Thermalstability;Threads;Toolholdingfixtures;Tools;Torque;Userinformation;Vibrationmeasurement;Water;Waterproof;Weights;Wells
【摘要】:
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:25_140_20
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforSandEquivalentValueofSoilsandFineAggregate
【原文标准名称】:土壤及细集料的砂当量值的标准试验方法
【标准号】:ASTMD2419-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D04.51
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Clay-likefines;Fieldtesting--pavementsurfaces;Fieldtesting--soil;Fineaggregate;Granularsoil;Plasticfines/dusts;Sandequivalentvalue;Soil(pavingapplications)
【摘要】:Thistestmethodassignsanempiricalvaluetotherelativeamount,fineness,andcharacterofclaylikematerialpresentinthetestspecimen.Aminimumsandequivalentvaluemaybespecifiedtolimitthepermissiblequantityofclaylikefinesinanaggregate.Thistestmethodprovidesarapidfieldmethodfordeterminingchangesinthequalityofaggregatesduringproductionorplacement.Note28212;Thequalityoftheresultsproducedbythisstandardaredependantuponthecompetenceofthepersonnelperformingtheprocedureandthecapability,calibration,andthemaintenanceoftheequipmentused.AgenciesthatmeetthecriteriaofPracticeD3666aregenerallyconsideredcapableofcompetentandobjectivetesting/sampling/inspection/etc.UsersofthisstandardarecautionedthatcompliancewithPracticeD3666alonedoesnotcompletelyassurereliableresults.Reliableresultsdependonmanyfactors:followingthesuggestionsofPracticeD3666orsimilaracceptableguidelineprovidesameansofevaluatingandcontrollingsomeofthosefactors.1.1Thistestmethodisintendedtoserveasarapidfield-correlationtest.Thepurposeofthistestmethodistoindicate,understandardconditions,therelativeproportionsofclay-likeorplasticfinesanddustingranularsoilsandfineaggregatesthatpassthe4.75-mm(No.4)sieve.Thetermx201C;sandequivalentx201D;expressestheconceptthatmostgranularsoilsandfineaggregatesaremixturesofdesirablecoarseparticles,sand,andgenerallyundesirableclayorplasticfinesanddust.Note18212;Someagenciesperformthetestonmaterialwithatopsizesmallerthanthe4.75-mm(No.4)sieve.Thisisdonetoavoidtrappingtheclay-likeorplasticfinesanddustbelowflakyshaped4.75to2.36mm(No.4to8)sizedparticles.Testingsmallertopsizedmaterialmaylowerthenumericalresultsofthetest.1.2Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.2.1Regardingsieves,perSpecificationE11Section1.2,x201C;thevaluesstatedinSIunitsshallbeconsideredstandardforthedimensionsofthewireclothopeningsandthediameterofthewiresusedinthewirecloth.Thevaluesstatedininchpoundunitsshallbeconsideredstandardwithregardtothesieveframes.x201D;Whensievemeshsizesarereferenced,thealternateinch-pounddesignationsareprovidedforinformationpurposesandenclosedinparentheses.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:93_020
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:英语